LH1602. Vocabular
Ἀπόλλων (Ἀπόλλων GH071), ωνος, ὁ | Apolon |
ἀρητήρ | preot, care se roagă |
δύο (δύω) | doi |
ἔρχομαι (ἐρχ-, ἐλε-, ἐλευθ-, ἐλυθ-), ἐλεύσομαι, ἦλθον (ἤλυθον) | vin, merg |
θοός, ή, όν | iute, rapid |
θυγάτηρ, τέρος (τρός), ἡ | fiică |
κοσμήτωρ, ορος, ὁ | comandant |
λίσσομαι (λιτ-), -, ἐλ(λ)ισάμην (ἐλιτόμην) | cer, implor |
μάλιστα | cel mai mult, în mod special, cu orice preț |
νηῦς, νηός (νεός), ἡ | corabie |
πᾶς, πᾶσα, πᾶν | tot |
στέμμα, ματος, τὸ | cunună |
χείρ, χειρός, ἡ | mână, braț |
Observație: Prima formă a unui verb regulat care apare în vocabular (prez. act. indic. pers. I sg.) de obicei de termină în -ω, cum ar fi ἀείδω, λύω, ἔχω, dar există verbe la care aceasta se termină în -μι, ca de exemplu ἵστημι, τίθημι, δίδωμι, ἵημι. Forma corespunzătoare pentru toate verbele deponente se termină desigur în -μαι, ca de exemplu μάχομαι, ἔρχομαι, λίσσομαι.
Cuvinte românești derivate: dual, diadă; cosmetică, cosmogonie, cosmologie; naval, nautic; panteism, pandemoniu, panoplie, panoramă; chirografie, chirurg.