GH548. Majoritatea prepozițiilor au fost inițial adverbe (în principal, de loc) și sunt adesea utilizate la Homer (fără caz); de exemplu, ἐν δέ, dar înăuntru, ὑπό, dedesubt, παρά, lângă el.
GH549. Ele sunt folosite atât cu substantive cât și cu verbe, dar sunt separate față de cuvintele pe care le determină, uneori urmându-le acestora. În cazul verbelor, această separare a fost incorect numită tmesis (τμῆσις, tăiere); de exemplu, κρατερὸν ἐπὶ μῦθον ἔτελλεν, și a împlinit o aspră poruncă (asupra lui), unde ἐπί se ia în considerare împreună cu ἔτελλεν ca parte a ideii verbale, καὶ ἐπὶ κνέφας ἦλθεν, și întunericul s-a lăsat, unde ἐπί trebuie asociat cu ἦλθεν.
GH550. Prepozițiile bisilabice au de regulă accentul pe ultima, dar în două cazuri accentul este plasat pe penultima:
1) Când urmează cuvântului pe care-l determină (cu excepția lui ἀμφίς, ἀνά, ἀντί, διά); de exemplu, ᾧ ἔπι πολλὰ μόγησα, pentru care am suferit multe, θῖν' ἔφ' ἁλός, pe țărmul mării.
2) Când prepoziția este de sine stătătoare compusă fiind cu un verb; de exemplu, ἔνι, ἔπι, μέτα, πάρα, πέρι (toate compuse cu εἰμί) și ἄνα pentru imperativul lui ἀνίστημι, scoală! sus!
GH551. Prepozițiile sunt folosite cu cazurile genitiv, dativ și acuzativ; unele sunt folosite cu toate trei cazurile, altele cu două, altele doar cu unul.
GH552. Ele se folosesc pentru a sublinia sau a defini mai clar anumite relații de caz. Desigur, prepozițiile nu "guvernează" aceste cazuri, ci cazurile primesc prepoziții.
GH553. Genitivul cu prepoziții denotă în principal obiectul de la care pornește ceva, dativul obiectul în sau prin care ceva este sau se face, acuzativul obiectul spre care, peste care, de-a lungul căruia, sau pe care se produce mișcarea.
GH554. Relațiile principale exprimate prin prepoziții sunt acelea de loc și timp, dar ele pot de asemenea să exprime cauza, originea, agentul, condiția, scopul și alte felurite relații.
GH555. Prepozițiile sunt folosite la formarea verbelor compuse, multe dintre acestea - în special cele compuse cu ἐν ἐπί și σύν - fiind asociate cu dativul.
GH556. Următoarele prepoziții sunt folosite doar cu genitivul:
ἀντί | în loc de | ἐκ (ἐξ) | din, de la |
ἀπό | din, de la, departe de | πρό | înainte |
GH557. Și următoarele, cunoscute ca prepoziții improprii:
ἄγχι | aproape | μεσσηγύς | între |
ἄνευ | fără | μέσφα | până când |
ἄντα, ἀντίον | în fața | νόσφι(ν) | la o parte |
ἀντικρύ | direct către | ὄπισθε(ν) | (de) dinapoi |
ἄψ | înapoi | πάλιν | îndărăt |
ἕνεκα (εἵνεκα) | din cauza | πάροιθε(ν) | înainte, în fața |
ἕκητι | prin voia | πρόσθε(ν) | înainte |
ἐκτός | fără | τῆλε | departe (de) |
ἐντός | înăuntru | τηλόθι | departe (de) |
Există și altele, dar se întâlnesc mai rar.
GH558. Următoarele sunt folosite doar cu dativul: ἐν(ί), εἰν, în și σύν (ξύν), cu.
GH559. Următoarele sunt folosite doar cu acuzativul: εἰς (ἐς), în, către, și -δε, către.
GH560. Următoarele sunt folosite cu genitiv și acuzativ: διά, prin, din cauza, ὑπέρ, peste, pentru, κατα, jos.
GH561. Următoarele sunt folosite cu genitiv, dativ și acuzativ:
ἀμφί | în jurul, de ambele părți | παρά | lângă, la marginea, de lângă |
ἀνά | sus, prin, de-a lungul | περί | în jurul, referitor la |
ἐπί | pe, la, către, împotriva | πρός | către, cu referire la |
μετά | cu, după | ὑπό | sub, prin intermediul |