Vasile Stancu

GREACA HOMERICĂ / Gramatică / Morfologie / Referințe

GH159

βουλή, βουλῆς, ἡ
, hotărâre, voie, părere, sfat, consiliu
(βουλα-) (*15)

(*15) În paradigme, tema cuvântului va fi indicată de fiecare dată în paranteză; ea nu va fi accentuată și va fi urmată de o cratimă, ca în exemplul (βουλα-) de mai sus.



Singular
N βουλή hotărâre (ca subiect)
G βουλῆς al hotărârii, de hotărâre
D βουλῇ hotărârii
A βουλήν hotărâre (ca obiect)
V βουλή hotărâre (adresare)
Dual
N, A, V βουλ două hotărâri (ca subiect, obiect, adresare)
G, D βουλῇιν (al) celor două hotărâri
Plural
N, V βουλαί hotărâri (ca subiect, sau adresare)
G βουλων [έων, -ῶν] al hotărârilor, de hotărâri
D βουλῇσι, ῇς hotărârilor
A βουλς hotărâri (ca obiect)



GH160. Folosirea articolului. Se va observa că nu există niciun cuvânt în greaca homerică folosit ca articol hotărât sau nehotărât. Contextul este acela care arată care este forma articulată potrivită pentru traducerea în limba română.

GH161. Înțelesul cazurilor. Varietatea de înțelesuri care se găsesc la genitiv și dativ se datorează faptului că fiecare din aceste cazuri reprezintă fuziunea a două sau mai multe cazuri mai vechi (GH157). Se încearcă reprezentarea celor de mai sus prin utilizarea de punct și virgulă pentru a separa înțelesurile care au aparținut odată unor cazuri diferite.

GH162

καλὴ βουλή
, hotărâre bună
(καλα- βουλα-)



Singular
N καλὴ βουλή hotărâre bună (ca subiect)
G καλῆς βουλῆς al hotărârii bune
D καλῇ βουλῇ hotărârii bune
A καλὴν βουλήν hotărâre bună (ca obiect)
V καλὴ βουλή hotărâre bună (adresare)
Dual
N, A, V καλ βουλ (al) (celor) două hotărâri bune (ca subiect, obiect, adresare)
G, D καλῇιν βουλῇιν (al) (celor) două hotărâri bune
Plural
N, V καλαὶ βουλαί hotărâri bune (ca subiect, sau adresare)
G καλων βουλων [έων, -ῶν] al hotărârilor bune, de hotărâri bune
D καλῇσι βουλῇσι, ῇς hotărârilor bune
A καλς βουλς hotărâri bune (ca obiect)